“Signorina Zheng Yan, la sposa, è disposta ad accompagnare lo sposo in nome di sua moglie per tutta la sua vita? Che si tratti di ricchezza o povertà, salute o malattia, lo rispetterà, lo ascolterà, lo capirà, sarà sempre al suo fianco e trascorrerà la sua vita felice. Per favore, mi dica con fermezza, è disposto?(新娘郑嫣女士,你是否愿意以妻子的名义陪伴新郎一生?无论是富有还是贫穷,无论是健康还是疾病,你都会尊重他,聆听他,理解他,永远陪在他的身边,幸福地度过你们的一生,请坚定地告诉我,你,愿意吗?)”
郑嫣看着那双深褐色眼睛羞涩地点头。“Sono disposto.”
“Signor Zheng Guoliang, lo sposo, è disposto a prendersi cura della vita della sposa in nome del marito? Che si tratti di ricchezza o povertà, che si tratti di salute o malattia, prenditi sempre cura di lei, amarla, sii il suo migliore amico, sii il suo tutore e diventa il suo rifugio sicuro.Per favore dimmi con fermezza, sei disposto?(新郎郑国梁先生,你是否愿意以丈夫的名义照顾新娘一生?无论是富有还是贫穷,无论是健康还是疾病,永远呵护她,爱护她,做她的挚友,当她的卫士,成为她的避风港,请坚定地告诉我,你,愿意吗?)”